8 de febrero de 2020

Así se le llama a la Araucaria Araucana en inglés

“Si bien no se trataba de árboles comunes en los hermosos jardines victorianos de Inglaterra, la Araucaria Araucana, había llegado a Europa ya en 1795, cuando el cirujano del Discovery, y también naturalista, Archibald Menzies, llevó plantas al viejo continente”.

“Se dice que cuando Menzies fue invitado a un banquete con el gobernador en Valparaíso, Chile, le sirvieron piñones de postre (deben haber sido crudos) y, en lugar de comérselos, los guardó en el bolsillo y los sembró en un marco en la cubierta del barco. Cinco plantas sanas regresaron a Gran Bretaña y fueron las primeras en ser plantadas a su regreso a Inglaterra”.

“Aunque en Chile solemos hablar de Araucaria Araucana o Pehuén, en otros países es conocida con otros nombres, los que pueden llegar a ser sumamente curiosos. Es lo que ocurre en países como Francia e Inglaterra, en donde han sido rebautizados de maneras bastante particulares. Así lo explican desde la Organización de Conservación Internacional WWF Chile (World Wildlife Fund)”.

https://es.dreamstime.com/imagen-de-archivo-libre-de-regalías-árbol-del-rompecabezas-de-mono-image14411836

“Todo habría partido por allá por 1850, cuando sir William Molesworth plantó una Araucaria Araucana en su jardín de Pencarrow House, Inglaterra. Durante una cena, a uno de sus invitados le llamó la atención la imbricada disposición de las ramas y hojas de este árbol joven, comentando que incluso podrían confundir y desconcertar a un mono trepador”, cuentan desde WWF Chile”.

“Hasta ese entonces esta especie Araucaria era conocida como pino chileno (Chilean pine), aunque no es un pino, pero se dice que tras el episodio en casa de Molesworth, en Cornualles, comenzó a ser llamada “Monkey puzzle tree” (“árbol del acertijo para monos” o “rompecabezas de mono”), nombre con el que hasta hoy se le conoce popularmente en inglés”.

En 1884, la artista inglesa Marianne North (1830-1890) escribe en su Diario, traducido por Luis Oyarzún: “El objeto principal de mi viaje a Chile había sido pintar la vieja Araucaria imbricata, conocida en Inglaterra como “árbol rompecabezas de los monos” (Monkey puzzle tree), nombre bastante absurdo, pues en Chile no hay monos que despistar”.

“En francés La Araucaria Araucana tiene un nombre popular aún mas cuestionable, llamándosele “desesperación de monos” (désespoir des singes)”.

La Araucaria Araucana o Pehuén, es el árbol nacional de Chile, Monumento Natural, fósil viviente, con altos problemas de conservación, es un árbol perenne nativo de Chile central y del sur y el oeste de Argentina.

Fuente: https://www.biobiochile.cl/noticias/sociedad/curiosidades/2018/06/28/los-extranos-nombres-con-que-se-conoce-a-la-araucaria-en-inglaterra-y-francia.shtml
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario